Transware's Audio and Video processes have been streamlined to fit into the demanding deadline-driven localisation environment.
Forty percent of the content Transware localises contains Audio and Video (A/V) elements. The team is involved in the project from the start and a focus is kept on the final product at all times. We provide a quality, timely and efficient A/V service to fit our client requirements.
With five in-house digital audio studios and an extensive database of over 200 voice talents in excess of 25 languages, Transware provides expert multilingual dubbing of A/V-based products. The team consists of highly experienced Sound Engineers, Audio Directors, Language Monitors and of course our voice-over artists.
Our Audio Directors coach and train artists, monitor voice quality and play a critical role in maintaining the ISO 9001:2000 quality standards adhered to across the organisation.
Post-Production also plays a vital role in ensuring the precision of delivered product. Finally, a native speaker conducts QA comparing the script with integrated audio. The result is fully localised, digital audio or video files.
For more information contact:
Europe: +353 1 260-1997
US: 1-888-205-8877
Email: web@transware.com