Transware plc
目次に戻る
言語の選択



ローカライズ

マーケティングで成功を収めている担当者に共通しているのは、巨大な国際市場に参入するために製品とサポート資料をさまざまな言語で用意していなければならない、という認識です。世界の経済活動の 68% は、英語以外の言語で行われています。世界中の顧客は、英語のみをサポートしている製品にもはや満足していません。世界規模の市場に参入するには、ローカライズが欠かせなくなっています。

ローカライズには翻訳以外の多くの作業が発生します。文化的および言語学的なニュアンス、グラフィックスや配色、アイコン、画像などの外観、文化にふさわしい事例などの要素を考慮しながら製品を地域の市場に適合させるのです。

さまざまなメディアで構成された複雑な e ラーニング プログラム、膨大なページ数の技術文書、企業規模のソフトウェア、世界中に配置されているウェブサイトなど、多種多様な業界およびコンテンツ分野に存在するあらゆるものに対して、Transware はローカライズ ソリューションを提供します。Transware は、5,000 以上ものローカライズ プロジェクトを経験し、方法論を完成させているため、ほぼ共通したやり方で高品質なローカライズ プロセスを提供しています。ただし、このプロセスを実現する際の詳細は、お客様によって異なります。お客様固有のシステムまたは要件を判断し、それに合わせたサービスを提供するために、弊社は必要な時間と資源を費やします。

Transware では、ローカライズされたソフトウェアや製品が元のソフトウェアや製品と同じように機能し、しかもその地域で作成されたかのようなルックアンドフィールが確実に提供されるようにします。この方法により、弊社は Microsoft、Novartis、SkillSoft、KnowledgePool、Cisco、Albertsons、JC Penney などの顧客との関係を途切れることなく発展させています。弊社は、高品質、時間厳守、適正価格を常に維持することでお客様の信頼を勝ち得ています。