Transware plc
目次に戻る
言語の選択



世界規模で展開するウェブサイト

世界規模のビジネスにとって、企業ウェブサイトは、世界中の潜在顧客、パートナー、顧客、従業員に対するショーウィンドウの役割を果たします。国際市場への参入を狙う企業は、ウェブのグローバル化を行わざるを得ず、それをしないと市場を失う危険性があります。

私が売り手であなたが買い手の場合、私はあなたの言語を話します。私が買い手の場合は、dann müssen Sie Deutsch sprechen (あなたがドイツ語を話す必要があります)。

Willi Brandt - 元ドイツ首相

ETForecasts 社の予測によれば、インターネット ユーザの数は 2005 年までに 10 億人を超えます。アジアおよびラテン アメリカは、特に高い成長率を示しています。ウェブ ビジネスのユーザや消費者が自分の地域の言語をサポートしているウェブサイトから購入する確率は、最大で 4 倍になると見込まれています (2001 年の IDC Globalization Report による)。この予測規模を見れば、複数言語によるウェブサイトの作成、管理、および更新は現在、必要不可欠なビジネス機能と言えます。

ウェブサイトにおける問題

  • HTML、Flash、PDF 形式による情報の一貫性の保持
  • 一貫したブランドの確立および地位の確保
  • 国ごとに異なる技術面およびマーケティング面の要件への対処
  • さまざまな言語で展開されたサイトに対して、最新のコンテンツを常に提供するためのタイムリーな更新
  • 常に変化する製品カタログおよび価格情報への対応

Transware のソリューション

Transware は、ウェブサイトおよび e ビジネスに対して独自の管理プロセスを用い、ウェブサイトのグローバル化に伴うジレンマを解決するために以下のことを行います。

  • 全言語のウェブサイト更新ペースの向上
  • 異なる通貨や言語による世界規模の e コマース
  • 多言語での製品カタログや製品情報の同時配布

Transware のソリューションを用いてウェブサイトのグローバル化戦略に対応している企業として、Lowe's や Intellisync などを挙げることができます。